Salle à manger avec vue sur la terrasse et la vallée.Salle  à manger.
8 guests
4 bedrooms
5 beds
2 baths
8 guests
4 bedrooms
5 beds
2 baths
You won’t be charged yet
My accommodation is perfect for couples, solo travelers, business travelers, families (with children) and large groups.
translated by Google

Mon logement est parfait pour les couples, les voyageurs en solo, les voyageurs d'affaires, les familles (avec enfants) et les grands groupes.

The space

- Barn arranged in flat, old wall, stones and visible beams, chimney (insert). - Dining room, living room, kitchen, 3 bedrooms (bed 1.40m), 1 bedroom (2 beds of 0.90m), baby bed, changing mat. - 2 shower rooms. 2 toilets. - TV, washing machine, dryer, dishwasher, microwave oven, integrated oven, fridge-freezer, toaster, kettle, coffee maker, robot marie, barbecue. - Gas central heating. - Terrace (panoramic view), and garden furniture. - Swimming pool of 5X10 m (sea water), with staircase and security barriers. Communal swimming pool with the house Valade.- Shaded park of 3000 m ° approximately.
translated by Google

- Grange aménagée en appartement, mur à l'ancienne, pierres et poutres apparentes, cheminée ( insert ).
- Salle à manger, salon, cuisine, 3 chambres ( lit de 1,40m), 1 chambre ( 2 lits de 0,90m ), lit de bébé, matelas à langer.
- 2 salles d'eau. 2 WC.
- TV, Lave linge, sèche linge, Lave vaisselle, four micro-ondes, four intégré, frigo-congélateur, grille pain, bouilloire, cafetière, robot marie, barbecue.
- Chauffage central au gaz.
- Terrasse ( vue panoramique ), et meubles de jardin.
- Piscine de 5X10 m( eau de mer ), avec escalier et barrières de sécurités.
Piscine commune avec la maison Valade.- Parc ombragé de 3000 m° environ.

Guest access

DESCRIPTION OF THE ACCESS PLAN SINCE THE MOTORWAY TO THE VILLAGE OF CORN. People from the North. A) Take the A20 motorway (it is free from Vierzon to Brives), towards Toulouse. B) You will take the exit N ° 54, a dozen kilometers after Brive in direction of Toulouse. C) Direction Martel, Gramat, Roc-Amadour. D) At the exit of Martel, you will see on your Left the panel Saint Céré. People from the South. A) Take the motorway A20, from Toulouse direction, Limoges, Paris. B) Take the exit N ° 56 north of Cahors. C) Direction, Gramat, Saint Cere. E) At Saint Céré on the Place de La République take the direction of Sousceyrac. F) Four or five kilometers after Saint Céré you will find on a turning the panel Latouille Lentillac. G) You take this direction, you will cross the whole village of Latouille, and you will take the direction Latronquière, Gorses. H) On this road at 2 or 3 kilometers you will find a village Lagarrigue; You forget it; And a little further on your left you will see a CORN panel. I) We are located in the center of this village on the left. I hope the proposed ride is clear, you will see it very easy. And we say to you very soon. Note: On the (SENSITIVE CONTENTS HIDDEN) Earth app, I found the following contact information. 44 ° 50'30 '' 50 '' N (PHONE NUMBER HIDDEN) '' E Be very careful there is a Village named Corn in Figeac; The one that interests you is the village of Corn in Saint Céré, (the GPS are deceived readily). To avoid any worries, display on your GPS Latouille, it will take you home from the end of the world.
translated by Google

DESCRIPTIF DU PLAN D’ACCES DEPUIS L’AUTOROUTE

JUSQUE AU VILLAGE DE CORN.

Personnes venant du Nord(URL HIDDEN)
a)Prendre l’autoroute A20, ( il est gratuit de Vierzon jusqu’à Brives ), en direction de Toulouse.

b)Vous prendrez la sortie N° 54, une douzaines de kilomètres après Brive en direction de Toulouse.

c) Direction Martel, Gramat, Roc-Amadour(URL HIDDEN)

d)A la sortie de Martel ,vous verrez sur votre
gauche le panneau Saint Céré.

Personnes venant du Sud.

a) Prendre l'autoroute A20, de Toulouse direction, Limoges, Paris.

b) Vous prendrez la sortie N° 56 au nord de Cahors.

c) Direction, Gramat, Saint Céré.

e) A Saint Céré sur la place de La République prenez la direction de Sousceyrac.

f) A 4 ou 5 kilomètres après Saint Céré vous trouverez sur un tournant le panneau Latouille Lentillac.

g) Vous prenez cette direction, vous traverserez tout le village de Latouille, et vous prendrez la direction Latronquière, Gorses.

h) Sur cette route à de 2 ou 3 kilomètres vous trouverez un village Lagarrigue ; vous l’oubliez; et un peu plus loin sur votre gauche vous verrez un panneau CORN.

i) Nous sommes situés dans le centre de ce village à gauche.

J’espère que le trajet proposé est clair, vous verrez c’est très facile.

Et nous vous disons à très bientôt(URL HIDDEN)
Nota : Sur (SENSITIVE CONTENTS HIDDEN) Earth app, j’ai trouvé les coordonnées suivantes(URL HIDDEN)’(URL HIDDEN)’’ E

(URL HIDDEN)Faire très attention il existe un Village nommé Corn à Figeac ; celui qui vous intéresse est le village de Corn à Saint Céré, ( les GPS se trompent volontiers )(URL HIDDEN)Pour éviter tout soucis, afficher sur votre GPS Latouille, il vous conduira chez nous depuis le bout du monde.

Interaction with guests

We live in the village at 50 m from my tenants, I am entirely at their disposal to offer them all the information they want concerning a very large number of places to visit, or to meet various needs. I do the pool cleaning every morning, and this is the perfect time for our meetings and conversations.
translated by Google

Nous habitons dans le village à 50 m, de mes locataires, je suis entièrement à leur disponibilité pour leur offrir toutes les informations qu'ils souhaitent concernant un très grand nombre de lieux à visiter, ou pour subvenir à différents besoins.
Je fais le nettoyage de la piscine tous les matins, et c'est le moment idéal pour nos rencontres et conversations.

Other things to note

We propose to our tenants our "Carte Privilège", it lists the merchants of Saint Céré who want to make a discount (generally 10%) on purchases made (making foie gras, patés, or liqueur). Handcrafted All the restaurateurs who want to offer an aperitif to our tenants.
translated by Google

Nous proposons à nos locataires notre “ Carte Privilège “, elle répertorie les commerçants de Saint Céré qui veulent bien faire une remise ( en général 10 % ) sur les achats effectués ( fabrication foie gras, patés, ou liqueur). Fabrication artisanal(URL HIDDEN)Tous les Restaurateurs qui veulent bien offrir l'apéritif à nos locataires.


Amenities
Kitchen
Internet
TV
Essentials

Sleeping arrangements
Bedroom 1
1 double bed
Bedroom 2
1 double bed
Bedroom 3
1 double bed
Bedroom 4
2 single beds

House Rules
No smoking
Not suitable for pets
Check in is anytime after 4PM

- Convient pour les fêtes de fin d'année.


Cancellations

2 Reviews

Muriel User Profile
September 2017
Michele and Raymond's place is beautiful. The setting is incredible. It is a well cared for large traditional French country home. There are no services in their village so a car is ideal. They are both fantastic hosts but speak almost no English. We used (SENSITIVE CONTENTS HIDDEN) translate and had no issues communicating

Herman User Profile
May 2017
Great place, kind people, nice pool, clean and everything you need is available. Enjoy!

This host has 3 reviews for other properties.

View other reviews
Response rate: 67%
Response time: within a few hours

The neighbourhood

Similar listings