Some info is shown in its original language. Translate

Holiday rentals in Yabu

Find and book unique accommodation on Airbnb

Top-rated holiday rentals in Yabu

Guests agree: these stays are highly rated for location, cleanliness and more.

%{current} / %{total}1 / 1
Top guest favourite
The entrance features a wooden storefront with sliding doors draped by a fabric sign. A stone pathway leads to the entrance, bordered by traditional wooden walls and a glimpse of greenery from adjacent trees.
Townhouse in Miyazu
4.98 out of 5 average rating, 124 reviews

三上勘兵衛本店 ―文化財「旧三上家住宅」の離れで江戸情緒を愉しむ―

京都府宮津市の史跡、「旧三上家住宅」の隣に有ります一軒貸しの宿です。 旧三上家は宮津城下において江戸時代より廻船業、糸問屋、酒造業を営み繁栄してきました。また江戸幕府の巡見使、明治期には有栖川宮熾仁親王、小松宮彰仁親王の宿泊先にもなり、現在は重要文化財として国の指定を受けております。その離れを宿「三上勘兵衛本店」として再生いたしました。屋号は酒造業をしていた当時のものとしました。その頃の雰囲気を残しながらオーナーが厳選した上質なフローリングやタイルを用い、1階リビングにはセレクトしたソファーやテーブル、バーカウンターを配置。ゆっくりと寛いでいただける空間を作りました。古来より多くの人を魅了した港町宮津にてその歴史、四季折々の移ろいを感じながら、上質な空間と共に暮らすようにお過ごしください。 ご宿泊のお客様に旧三上家住宅の観覧券をプレゼント!チェックイン日、チェックアウト日どちらでもご利用いただけます。是非お運びいただき江戸情緒を感じていただければ幸いです。 旧三上家住宅の営業時間は9:00~17:00です。(入館受付は16:30まで) 年末年始(12月29日~翌1月3日)は休館です。

Guest favourite
The entrance of the traditional Japanese house is surrounded by carefully arranged gravel pathways and lush greenery. The wooden exterior reflects the 150-year history, while a stone structure can be seen nearby, adding to the serene outdoor setting.
Home in Asago
5 out of 5 average rating, 10 reviews

雲海に浮かぶ竹田城跡へすぐ近く、築150年の快適な古民家宿

ようこそ! 静かで温かみのあるTakeda Base Innで、心ほどける日本らしいひとときを。 築150年の伝統的な日本家屋を活かしながら、現代の快適さも取り入れた、一棟貸しの古民家宿です。縁側からみえる枯山水など四季折々の自然がすぐそばにあり、音や光を抑えた静かな環境で、非日常のリラックスを味わえます。 吹き抜けのリビングは、梁(はり)の迫力や土壁など伝統建築を体感でき温かみのある空間が魅力です。カウンター付きのオープンキッチン(調理道具完備)では地元の食材や調味料を使って自ら料理ができ(近くに業務スーパーあり車5分)、他では味わえない貸切感があります。65インチでの大画面テレビではNetflixや懐かしのゲーム機も自由にお楽しみ頂けます。卵型の浴槽は開放感抜群で、湯船に浸かりながら満天の星空をお楽しみいただけます。 世界的に評価の高いSealy(シーリー)製のダブルベッドを4台設置しています。最高級のマットレスが体圧をしっかり分散し、日常の疲れを癒します。 特別な時間を、大切な人と、静かで美しい場所で。 Takeda Base Innで、忘れられない時をお楽しみください。

Top guest favourite
The interior showcases traditional wooden beams and natural materials, emphasizing a rustic charm. A large wooden table is centered in the space, paired with seating. An illuminated pendant light hangs above, while sliding doors provide access to a tatami room and an inviting staircase is visible in the background.
Hut in Asago
5 out of 5 average rating, 62 reviews

Traditionalhouse,Takeda castle 5min,Kinosaki 50min

5 minutes to the Takeda Castle ruins! A good base for going to Takeda Castle and taking photos of the sea of ​​clouds!50 minutes to Kinosaki Onsen! You can go there and back on the same day! We recommend taking a bath in the hot spring, buying crabs, and cooking them at home. an inn was chosen as one of the top 5% of guest choices.Our inn is a 120-year-old traditional house, which has been renovated with DIY. You can rent the entire building in a spacious 160㎡ space and relax while you stay.

Guest favourite
A window frames a serene view of lush green hills under a clear blue sky. The landscape features a gentle river flowing nearby and a bridge in the distance, contributing to the peaceful atmosphere.
Home in Miyazu
4.92 out of 5 average rating, 180 reviews

地域を感じながら宿泊できる一棟

宮津の中心街から車で10分程度で里山、田園風景が自慢の「上宮津」という地域内で3年ほど空き家になっていた物件をリノベーションして1棟貸しの宿泊施設へと生まれ変わりました。 海までは10分、天橋立までは15分、伊根の舟屋までは45分。 特別綺麗な施設ではありませんが、地域ならではのゆっくりとした時間を過ごしていただます。 基本的にお料理は出していませんが、ご希望の方は近隣のおにぎりcafeの当施設限定朝食おにぎりセットを予約することができます(有料) 地域の方との交流やBBQ、収穫体験などのメニュー、地域内e-bikeツアーなどもご紹介可能です。事前にお問い合わせください。またBBQは一式のレンタルで¥2,200で準備します。(イス、コンロ、炭、火ばさみ、準備から片付けまで)食材は含まれません。ゲストの方でご準備してください。レンタル以外でのBBQはご遠慮いただいています。 ガレージでは、BBQの他、自転車やバイクのメンテナンスを雨に濡れずに行う事ができます。鍵付きの建物内に保管できますので安心して丹後一周する事が可能です。 駐車場は当施設すぐ後ろに駐車スペースがあります。

Guest favourite
Two traditional wooden buildings are surrounded by a blanket of snow, showcasing their historic architecture. Large windows with wooden frames reflect the serene winter landscape. The pathway leading to the structures is partially covered in snow, inviting exploration of the outdoor area.
Home in Asago
4.91 out of 5 average rating, 114 reviews

Japan's oldest remaining company housing (#9)

The oldest remaining residence and company housing in Japan. Situated in the historic silver mine town of Ikuno. Designated as a nationally important cultural landscape with efforts underway to secure UNESCO status. These houses were built by the Mitsubishi Corporation around 1876 and are now designated cultural properties of Asago City. In such a historic building, you can experience accommodation while thinking about the life of the past. Easy access to Kinosakionsen and Takeda Castle.

Guest favourite
A spacious living area features a low table surrounded by cushions on tatami flooring. Natural light enters through sliding shoji screens, illuminating a comfortable sofa and simple wooden chairs. Soft lighting is provided by overhead lamps, enhancing the room's relaxing atmosphere.
Hut in Toyooka
4.95 out of 5 average rating, 78 reviews

Kinosaki Homey Stay in the best Onsen town

We provide you creative experiences and a new living base in Kinosaki, one of the most scenic place in Japan. You can take a chill and cultural time. This is a stay base fully equipped with daily life for medium- to long-term use. This property is suitable for those who want to do workcation, migration experience, research or work for some creations as an artist in Kinosaki Onsen town and Toyooka city. We will give you some hot springs tickets depending on the number of days you stay.

Guest favourite
A modern glamping cabin made from repurposed shipping containers is set on a spacious wooden deck. Large openings reveal a well-lit interior, featuring a workspace and stylish furnishings. Surrounding greenery complements the cabin, providing a serene connection to nature.
Shipping container in Nishiawakura
4.94 out of 5 average rating, 16 reviews

日本の原風景を楽しめる静かで快適なプライベートコンテナハウス【連泊割引あり】

【ご挨拶】 「安全第一客室」は、森林に囲まれた豊かな田舎「岡山県西粟倉村」のグランピングホテルです。 コンテナをリノベーションした一棟貸しの宿泊施設で、木の温もりと洗練されたデザインが融合した空間を提供しています。 【こんな方におすすめ】 ①日本の有名な観光地は飽きてしまった...日本の原風景をもっと堪能したい! ②自然豊かな山村の風景を眺めながら、ゆっくり読書をしたり散歩をしたり...穏やかな気持ちで悠々自適な旅をしたい! ③旅先で仕事もしたいので、Wi-Fi完備かつプライベートが確保された部屋でワーケーションをしたい! 【周辺環境とおすすめ情報】 ①豊かな自然環境:森林浴やハイキングなどのアウトドアアクティビティが楽しめます。 ②充実の観光資源:村自慢の温泉をはじめ、タイ料理・パティスリー・大型カフェなど上質な田舎を体験できます。 ③有名観光地へのアクセス:大阪・京都方面へは2時間、鳥取砂丘方面へは1時間の好アクセスで、自然と都市を容易に行き来できます。 ご覧いただきありがとうございます! 不明点やご質問あればメッセージにてお気軽にご質問くださいませ!

Guest favourite
A striking red bridge spans a gentle stream, connecting rocky banks adorned with lush green foliage. A two-story building, featuring large windows, rests nearby, surrounded by a serene natural setting. The area showcases a harmonious blend of architecture and nature.
Hut in Shiso
5 out of 5 average rating, 8 reviews

福知渓谷 一日一組貸切の宿木の助 露天風呂 囲炉裏 ファミリー赤ちゃん大歓迎 蛍 川遊び 10名OK

★ようこそ木の助へ… ★ゆったり…のんびりとお過ごし下さい。 一日一組貸切の宿です。 囲炉裏のある古民家と吹抜けがあるログハウスが融合した広々空間です。 兵庫県の南西部に位置する宍粟市に宿はあります。 車なら大阪池田ICから中国道で約90分の山崎ICを経由し、約40分で到着。 宿周辺は県立自然公園区域内にあり、山岳・高原・渓谷景観に秀でているエリアです。 春:さくら・新緑・山歩き・鳥のさえずり 夏:ホタル観賞・宿の前で川遊び・避暑・カブトムシ 秋:砥峰高原のススキ・福知渓谷の紅葉 冬:スノーボード/スキー・雪見風呂 敷地内には ■駐車場 (8台可能) ■母屋 (帳場・フロント) ■中庭  (錦鯉の池、アマゴや鮎のいけす) ■宿泊棟 (いろりの宿 木の助) ■露天風呂(渓流沿い) 渓流沿いの露天風呂はマイナスイオンを浴びながら、入浴できます。 オプションでお食事ご用意いたします。 ◆いろり会席 7,000円 ◆いろり定食 3,800円 ◆子ども夕食 3,000円 ◆朝食   ~2,000円 ■食材、炭おこし、BBQ 何なりとお問合わせ下さい。  

Guest favourite
The traditional house features a wooden facade with a tiled roof, showcasing intricate latticework across the front. A gravel pathway leads to the entrance, which is adorned with a decorative curtain. The structure reflects a blend of historical architecture and modern surroundings.
Townhouse in Himeji
4.87 out of 5 average rating, 150 reviews

杢宿 田中邸 姫路城に面する築100年以上の古民家です。(中庭にバレルサウナ有)

☆A traditional house built in the Edo period. ☆This is a supervised traditional house by the owner's architectural design office. ☆It has been restored and renovated without destroying the atmosphere of a town house. ☆Please experience a space that feels like you have slipped back in time to the Edo period. ☆There is a well-equipped kitchen, so it should be satisfactory for long stays or families. ☆It is adjacent to a castle, making it suitable for sightseeing around the castle.

Top guest favourite
A wooden outdoor area is framed by lush greenery, featuring a simple table surrounded by two wooden chairs. The space opens to a cozy interior with soft lighting, visible through partly open sliding doors.
Guest house in Nose
5 out of 5 average rating, 83 reviews

【車旅専用】里山の小さな古民家|1~2人|駐車場無料|自家焙煎珈琲の朝食付

京都市内・大阪市内から車で約1時間。自然豊かな里山に佇む、手作りの小さなゲストハウスです。 当宿は2026年1月以降の予約より送迎サービスがなくなりました。公共交通機関はありませんのでお車でお越しください。 🚌 駅からの無料送迎をご希望の場合は、こちらのリスティング(https://www.airbnb.jp/h/small-hotel-tonari-omoya) をご検討ください。好評をいただいているメインのリスティングです。 --------------------------- 🏠 お宿のポイント • 1棟貸しのプライベート空間: オーナー夫婦が丁寧にリノベーションした、温もりのある古民家です。 • 手軽に楽しむ里山朝食: 冷蔵庫に地卵、パン、ウインナー、自家焙煎珈琲などをご用意。お好きな時間にセルフ調理でどうぞ。 • 小さなカフェバー併設: 地酒の飲み比べや自家製シロップ、ローカルドリンクを楽しめます。 • 無料貸し出し自転車: 風を感じながら周辺を散策するのに最適です。 ・クレジットカードや様々なQR決済に

Top guest favourite
A spacious tatami room features traditional wooden architecture and a sunlit area with large sliding doors. A central hearth surrounded by tatami mats and round cushions creates a welcoming space. Natural light filters through shoji screens, illuminating the harmonious interior design.
Home in Kameoka
5 out of 5 average rating, 141 reviews

Kyoto countryside , 5 min.from Hozugawa kudari

Experience traditional Japanese hospitality with all the modern conveniences. Tsuzumi and Christian welcome you join them in their beautifully restored 150 year old traditional Japanese home, located in the picturesque village of Kameoka, 25 minutes from Kyoto . Hozugawa kudari departure is 5 minutes from the house,Torokko train station 5 minutes from the house, Arashiyama is 10 minutes by train. Prices are intended with breakfast. Many experiences available ask us.

Guest favourite
A spacious room features traditional wooden elements with large sliding shoji windows allowing natural light to fill the space. A circular irori (hearth) is positioned centrally, surrounded by seating mats. A unique white lamp adds a contemporary touch to the traditional setting.
Hut in Tamba
4.95 out of 5 average rating, 237 reviews

古民家の宿kominka "やまんなか" 一棟貸しの囲炉裏のある 静かなお宿 朝食付き

住人滞在型農家民泊 築120年の囲炉裏のあるお宿 広いお部屋でお過ごし下さい。 小さな集落の中にある静かな宿です。夜は、お静かに過ごせます! 6名様(お子様も含む)までご宿泊できます。 素泊り朝食付き(食材持ち込み可能) 寝室にエアコン有り 扇風機(有り) 囲炉裏を使用の場合は、事前にご連絡下さい。 ご注意‼️ 囲炉裏でのBBQ、焼肉、油の出る魚など焼き物は、出来ませんのでご了承下さい。 (焼肉などは、野外でお願いします) お食事ご希望の方 鍋料理3500円〜5500円 野外BBQ食材4500円〜(夏限定) モーニングセット追加600円(パン、コーヒーなど) 夕食は事前予約(宿泊日4日前)が必要です。 お食事のご精算は、現地にてお支払い下さい。(ご宿泊料金とは、別精算になります) また京都方面や福知山方面に温泉施設もありますのでご利用下さい。(福知山温泉は、車で10分〜20分) 福知山温泉は、当民泊に割引券がございますのでスタッフにお声掛け下さい。 注意‼️ BBQや野外活動などは、夜21時まで

Popular amenities for Yabu holiday rentals

  1. Airbnb
  2. Japan
  3. Hyogo Prefecture
  4. Yabu