Some info is shown in its original language. Translate

Holiday rentals in Shikoku

Find and book unique accommodation on Airbnb

Top-rated holiday rentals in Shikoku

Guests agree: these stays are highly rated for location, cleanliness and more.

1 of 1 pages1 / 1
Top guest favourite
An aerial view highlights the lush landscape of the peninsula, surrounded by calm waters. The logo of Sand Beige is prominently displayed, emphasizing the connection to the natural environment and the scenic beauty of Setonaikai National Park.
Villa in Sanuki
4.99 out of 5 average rating, 76 reviews

瀬戸内海国立公園に誕生した一棟VILLA。舟形サウナ付き。ART。

💎SAND BEIGEホームページが完成しました !! 『 香川県 サンドベージュSAND BEIGE 』で検索 どんな冒険をしていますか?冒険は日常の一歩先にあります。車を止め、トンネルを抜けたその先にわたしの冒険がはじまります。 世界的な自然・健康志向やサスティナブル意識の高揚により自然文化体験観光としてアドベンチャーツーリズムが注目されています。 大串半島は火山噴火の造形美とパウダーのような砂浜があります。 🧘🏼サンドベージュに足を踏み入れた瞬間、何もしない冒険を選ぶかもしれません。ただ、目の前のエメラルドブルーの海に癒されるでしょう。 ⌛️砂浜を素足で歩くと携帯などにさらされた身体の電磁波が抜けるそうです。現代の子供たちも遊ぶほど、元気になれるようです。 ⛴️船のサウナに入り、フィンランドの人々ように海で身体をととのえる体験を! 🐠VILLAから3秒!スイミングやボート・サップ・釣りを楽しんで下さい。(サップ・ボードの設置は現在準備中..) 🦀秘密の入り江で海の宝物を探す冒険は、子供はもちろん大人も探検心が蘇ります。 心ゆくまで冒険を楽しんで下さい!!

Guest favourite
A person is reclined on a yellow lounge chair on a wooden deck, with a small round table featuring a bottle and glass. The scene captures a sunset over a tranquil coastline, where the sun sets behind distant hills.
Hut in Imabari
4.9 out of 5 average rating, 117 reviews

しまなみ海道の大三島。海と夕日が見える広いデッキ。海が見える露天風呂。海辺のリトリート

瀬戸内の多島美と夕日を楽しめる1日1組限定の宿泊施設です。海外で数々の賞を受賞した建築家(ホスト自身)が設計しました。非日常ではなく、日常をより豊に、をテーマにした「丁寧な暮らし」。ここではそんな暮らしをご体験頂けます。 桧風呂の内風呂は別にありますが、薪で焚く五右衛門風呂から見る瀬戸内の景色と星空は最高です。 運が良ければ、人工衛星や流れ星を見る事ができます。薪で焚いたお湯は湯冷めをする事がありません。体の芯から温まります。 寝具は京都の老舗寝具メーカーで特注をしており、お風呂で心身共にリラックスした体を安眠へと誘います。ほとんどのゲストがよく眠れると感想を残してくれています。 日中は、観葉植物で満たされたラウンジで過ごすのもいいかもしれません。トップライトから降り注ぐ自然光のもと、木漏れ日を楽しむ。ここでは、何も考えず、ぼーとするのが正解。頭の中をからっぽにしては如何ですか。 宿泊の一週間前までにリクエストがあれば、特別ルートで手に入れる大三島の地の食べ物、旬の食べ物をご用意できます。ご希望があれば、杉の無垢材で作られた料亭の様なカウンターで食事をして頂く事も可能です。

Guest favourite
A serene moss garden is presented, featuring stepping stones across a gentle stream. Lush greenery surrounds the area, with a stone lantern and rustic wooden elements adding character. The peaceful space reflects a harmonious blend of nature and traditional design.
Guest house in Matsuyama
4.91 out of 5 average rating, 245 reviews

築106年老舗旅館と蔵の再生 日本苔庭園&半露天風呂付188㎡【 一日一組限定 古民家三津浜旅館 】

┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┓ ◆ 一日一組限定/貸切り~老舗旅館と蔵の再生体験型ステイ ◆ ┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━┛ ■ 立地、歴史、特徴 ■ 松山/道後の港町「三津浜」の、江戸時代建造の白壁土蔵4棟、4つの庭園に囲まれた、築106年老舗の割烹料亭旅館(旧河長旅館)を~白漆喰土壁、天然建仁寺竹塀など、少しづつリフォームを行い再生(再生途中)しました。当初はほぼ100%インバウンド向け宿泊施設としてオープンした古民家宿です。蔵内部の半露天風呂と、水回り中心のリフォーム工事を行っています。 ■ 癒しの苔庭 ■ 前庭、中庭、奥庭と3つの苔庭があり、井戸水が至るところへと湧き流れており、手水鉢、筧、鹿威し、飛石の間を流れる小川、壺池の中には、錦鯉、金魚、メダカ、タナゴ、川海老などが生息しており、野鳥が訪れるビオトープ空間。 ■ チックインラウンジ(カフェ/バースペース)、お土産コーナー ■ 離れ(本館)一階は、本格的カクテルが飲めます。日本とバリ島等海外輸入インテリア雑貨/アクセサリー/天然石等のお土産コーナーがあります。

Guest favourite
A rustic house, featuring a wooden exterior and expansive glass windows, is nestled among lush greenery. A spacious patio is visible, with a tiled area leading to a welcoming entrance, illuminated by warm outdoor lighting.
Home in Tosa town, Tosa District
4.91 out of 5 average rating, 205 reviews

Hidden Art Stay in Nature — Private Retreat

A cozy private house in Shikoku’s mountains, renovated from a former café by a quiet river.The calm space invites you to slow down. Enjoy tea or dinner on the deck under the stars, listening to the river. The kitchen is stocked with local coffee and tea. Keiko Hibino’s artworks are quietly displayed in harmony with the space and nature. Canoeing and rafting are nearby. A store is 5 min by car, Montbell Park 10 min, and Kochi or Iya Valley about 60 min — a great base for exploring Shikoku.

Guest favourite
A serene coastal view is captured through the glass doors, showcasing clear blue waters under a bright sky. A blue lounge chair sits on the patio, accompanied by a potted plant, inviting moments of relaxation by the sea.
Home in Iyo
5 out of 5 average rating, 105 reviews

Libertà 瀬戸内海が一望できるバケーションレンタルハウス

愛媛県伊予市下灘駅の近くの海岸沿いに、一日一組限定の一軒貸しの民泊施設がオープン。 目の前に広がるのは見渡す限り美しく青く澄み渡った空と海。 漆喰をベースに落ち着いた空間を演出。 瀬戸内海を一望でき海の目の前で一階には、夕日を見ながら、スタイリッシュなキッチンで料理ができます。 二階には、テラスで夕日を見ながら、つくろぐことができます。 クイーンサイズのベットが一台。 クイーンサイズに変わるkoalaのソファーベットが一台。 二階には、エアウィーヴのダブルベッドが一台。 最大4名様まで宿泊できます。 朝ごはんの自然酵母パン、ロダンコーヒー、付きです。 食器は、ムスタキビ、龍泉窯など地元の作家さんの作品を使用しております。タオルは、今治タオルの伊織のタオルを使用しております。 シーツは、リネンを使用しております。 もし、ご夕食が必要な場合は、隣接しているShiojiレストランで、ゲスト様のみ使用する事ができます。 駅への送迎は無料でしております。 豊かで想い出に残る素晴らしいひと時をお届けします。 他には類を見ない瀬戸内の絶景を望む別荘でお楽しみください。

Top guest favourite
Hut in Takamatsu
4.99 out of 5 average rating, 118 reviews

Lemon tree hotel

Lemon tree hotel - The Main House 未完成」を慈しむ、男木島の静寂。 ここには、便利なものは何もない。 ただ、あなたの五感を刺激するものだけに、身を委ねてほしい。 「未完成」を慈しむ、120年の時を紡ぐ古民家。迷路のような石段を登り、海に浮かぶようなベッドルームに身を委ねれば、瀬戸内海の鼓動がすぐそこに感じられます。建築家・安部良氏との対話から生まれたこの場所は、土地の記憶を纏うアートホテル。ここでの滞在は、あなた自身がこの島の一部となる物語です。 ◆瀬戸内海・男木島へのアクセス 直島からの旅の続きとして、以下のルートが便利です。 ●公共交通機関: 直島→高松港→男木島(フェリー) ●ボートタクシー: 直島から男木島へ約30分の冒険(事前予約を承ります) ◆島の恵みを綴る食事:土地の恵みから仕立てるペスカタリアン・ミール。地魚と自家栽培ハーブが奏でる循環の物語を(夕朝食 1名¥5,500 ※ヴィーガン対応可)。 ◆島旅のサポート:滞在前から島民の視点であなたの旅をサポートします。(ご予約後にリクエストフォームを送付)

Top guest favourite
The image captures a serene sunrise over a reflective body of water, with gently rolling hills in the background. Soft hues of orange and yellow illuminate the sky, creating a peaceful atmosphere. A curved road is visible in the foreground, leading towards the water.
Home in Takamatsu
4.99 out of 5 average rating, 348 reviews

「遊月」盆栽の里一棟貸しの宿 (朝食付き)~香川の真ん中、瀬戸内のアクセス拠点~

 高松空港、高松駅から車で30分、レンタカーや鉄道を利用して瀬戸内の旅を満喫する絶好の拠点です。必要に応じて高松駅、高松空港から無料送迎します。無料駐車場も10台あるので、子供連れの御家族や友人などのグループでの連泊に最適です。  築50年の純和風の家を改装し、日本庭園もある4 LDK一棟貸しの宿です。  五色台の高台にあり抜群のロケーションで、さぬき三山からの朝日を見ながらの早朝散歩など四季折々の自然を満喫できます。また、盆栽の里巡り、80番札所国分寺、遍路道歩きなど、ゆったりとした香川ステイができます。  花のシーズンには、イングリッシュガーデンで食事・バーベキューも楽しめます。  レンタカー40分以内で琴平、1時間以内で父母ヶ浜など香川の主要観光地を巡れ、1時間30分以内で徳島祖谷、岡山・倉敷方面等にも足を伸ばせる瀬戸内の日帰り観光を十分楽しめる連泊に最適の拠点です。 ゲストとの交流  ホスト宅のグランドピアノ室を自由に使用出来ます  BBQ 3日前までの予約必要   その他の特記事項  英語は片言で、主にポケトークで対応します

Guest favourite
The interior space features traditional Japanese design elements, including wooden beams and sliding doors. A low table sits atop tatami flooring, with comfortable seating nearby. Natural light floods the room, highlighting a view of a garden through the open doors, enhancing the serene atmosphere.
Home in 名西郡
4.95 out of 5 average rating, 328 reviews

築220年超の藍商の屋敷/季節野菜・果物の収穫体験付き

『懐和の里』ーKAIWA NO SATOー 当古民家は「藍」の華やかな時代、文化元年(1804年)築の藍屋敷です。 母屋・寝床(藍を寝さす納屋)は老朽化で取り壊しましたが、当時を少しでも忍ばれるよう歴史ある客間と庭園を保存し、農家民宿としてご利用頂いています。 その昔「藍」は徳島県 吉野川下流域の肥沃な土地に育ち、徳島県(阿波藩)に大きな富をもたらしました。 藍に関する文化財並みの古文書も残っており、ご覧いただけます。その時代と藍の魅力をご満喫ください。 ==== 隣接の畑でできた四季の果物や野菜はご自由に採ってお食べ頂けます。 ※夏〜秋はたわわに実ったイチジクをお好きなだけお召し上がりください。 【果物 例】 春:甘夏 夏:スイカ、グリーンボウル(メロン) 秋:いちぢく、ザクロ、さつま芋 【野菜 例】 春:じゃが芋、とうもろこし、筍、フキ、こんにゃく 夏:ミョウガ、ピーマン、茄子、トマト、唐辛子、胡瓜 秋:じゃが芋、こんにゃく 冬:大根 ※収穫物や時期は、天候により変わりますので、ご希望の物がある場合は事前にお問い合わせください。 ====

Guest favourite
A modern beachfront villa is set in a serene coastal landscape, surrounded by lush greenery and the sparkling sea. Clear views of the nearby islands and bridge can be seen in the background, offering a peaceful and inviting environment.
Villa in Imabari
4.94 out of 5 average rating, 319 reviews

Beachfront villa with sauna on Shimanami Kaido.

Welcome to Incense Beachfront Villa! Our villa boasts a lawn garden, a calm blue sea, and a stunning view of Shimanami Kaido bridges connecting islands. All rooms have ocean views, ensuring a relaxing and unforgettable stay. Whether you want to unwind or engage in various activities such as sauna, cycling and swimming, we've got you covered. We have a home theater with a 110-inch screen. If you're looking for a unique experience, you can take advantage of sauna with sea view.

Superhost
A multi-level cabin is positioned on a hillside, overlooking a calm sea. The structure showcases a combination of wood and stone materials, with a sloped roof and large windows that provide views of the ocean and distant horizons. Clear blue skies complement the serene setting.
Home in Iyo
4.89 out of 5 average rating, 103 reviews

瀬戸内海を一望の一軒家

騒がしく、忙しい都会を離れ、家族と、愛する人と、仲のいい仲間と、海を見るだけで静かに過ごす究極の隠れ家。こんな宿泊施設があるといいなと、作りました。☆いくつのホテルではありません。自分たちなりの過ごし方を考えてほしい。 天気の良い日は広いウッドデッキで朝のコーヒー。寒い冬は薪ストーブで暖まり、おいしい食事を自分で作って食べる。好きな音楽をかけ、壁いっぱいの本に囲まれ読書ざんまい。下灘の生活を垣間見ながら下灘駅までの散策。海で釣りをし、山でツワブキ、土筆、自然薯を自分で採って食べる。 長期滞在がおススメです。シモナダキャビンをベースに、松山市まで車で約1時間。四万十川まで2.5時間。四国カルストまで3時間。 買い物は伊予市か長浜町で、あるいは地元の魚屋さんや八百屋さんで買ってきて、自炊する。もちろん、予約すれば近くのレストランで食べるもよし。ともかくシモナダキャビンではゆっくりすごしてほしい。1泊なんてもったいなすぎます。最低でも2日がおススメです。天気の良い日も、悪い日も、それぞれに楽しめる場所です。

Top guest favourite
Home in Imabari
5 out of 5 average rating, 67 reviews

しまなみ海道の真ん中の大三島。海と橋が輝く絶景の一室。

しまなみ海道の丁度中間地点、多々羅大橋のたもと、海のきらめきと橋の姿を間近に眺めながら過ごすしまなみの滞在。 もとは建設会社の事務所だった建物をリノベーションしたこの宿は、“工場”をテーマにした無骨でモダンなデザインが印象的です。鉄骨のラインやコンクリートの質感が、旅の疲れを癒す静けさとあたたかさを生み出しています。 最大4名まで宿泊可能で、友人との自転車旅や家族の島時間にもぴったり。窓から望む多々羅大橋のライトアップは、夜のしまなみを象徴する美しい景色です。 敷地内にはクラフトアイスクリームの店があり、12月にはコーヒーとドーナツの店もオープン予定。走り抜けたあとに味わう甘いひと口が、旅の記憶をやさしく彩ります。 徒歩すぐの場所には静かなビーチもあり、朝の海風や夕暮れの光が心に残るひとときをくれます。コンビニも歩いてすぐ、大三島ICから車で数分。 旅の途中に立ち寄りたくなる、瀬戸内の隠れ家のような宿です。 サイクリスト向けに鍵付きの倉庫もありますので安心して自転車を保管することも可能です。

Top guest favourite
A sustainable cottage features a rustic wooden exterior, complemented by a sloped roof. Two small windows are positioned alongside the entrance, which is marked by a simple light fixture. Lush greenery surrounds the structure, enhancing the harmonious integration with nature.
Cottage in Kami
5 out of 5 average rating, 81 reviews

Eco-Friendly Cottage Nestled in Nature

• Cozy eco-friendly cottage surrounded by nature • Stay longer and save 10% off for 2-night stays and 15% off for 3+ nights. Complimentary breakfast for the first 2 mornings (homemade bread, granola, and coffee; vegan options available). • Spacious main room, small bedroom, and private bathroom • Organic Japanese futons provided The bedroom accommodates up to 3 guests. Maximum occupancy: 4 guests. • Grand piano in the main room

Popular amenities for Shikoku holiday rentals

Frequently Asked Questions

  • Where is Shikoku located?

    Shikoku is an island in southern Japan, nestled between the larger islands of Honshu and Kyushu. It is surrounded by the Seto Inland Sea and the Pacific Ocean, and features both coastal towns and mountainous inland areas.

  • When is the best time to visit Shikoku?

    Late spring and early autumn are often recommended for comfortable temperatures and fewer rainy days. Summer brings lively festivals and lush landscapes, while winter tends to be quieter, with mild conditions suitable for cultural exploration.

  • What are some things to do near Shikoku?

    Travelers often explore local castles, soak in traditional hot springs called onsen, and visit vibrant food markets around the island. Hiking in nearby valleys, experiencing temple visits, and discovering folk art workshops are also frequently suggested activities.

  • How is the weather near Shikoku?

    Shikoku experiences mild winters with temperatures ranging from about 36–54°F (2–12°C), and hot, humid summers often reaching 90°F (32°C). Rainfall increases from spring into early autumn, with the heaviest showers commonly seen in June and September.

  1. Airbnb
  2. Japan
  3. Shikoku